《空之二》Emptiness II
Oil, acrylic, gold leaf, canvas
116.5*91cm 2025
我們的意識與無意識並非是完全對立,而是交錯並存的。在睡眠癱瘓的體驗中,我感受到世界的形態未必遵循現實法則,夢境並非完全混亂的,而是依循某種看不見的邏輯運行,這種規律或許是一種「語言」,是一種不依賴文字,而透過圖像、符號來表達的系統。我希望透過繪畫,將這種曖昧的界線視覺化,思考夢境、現實與個人意識之間的微妙關係。
Our conscious and unconscious minds are not entirely opposed but coexist in an intertwined state. During the experience of sleep paraly- sis, I sense that the world's form does not necessarily adhere to the laws of reality. Dreams are not entirely chaotic but operate according to some invisible logic—a pattern that might be a “language,” a system that expresses itself not through words but through images and symbols. Through painting, I aim to visualize this ambiguous bound- ary, exploring the delicate interplay between dreams, reality, and personal consciousness.
《色之三》Form III
Oil, acrylic, gold leaf, canvas
116.5*91cm 2025
《色之一》Form I
Oil, acrylic, pencil, gold leaf, canvas
116.5*91cm 2025
《空之四》Emptiness IV
acrylic, pencil, gold leaf, canvas
116.5*91cm 2025